Умови використання Privategrity Corporation

Мобільний додаток xx messenger («Послуги») є захищеними авторськими правами творами, що належать Privategrity Corporation («Компанія», «нас», «наші» та «ми»). Деякі функції Служб можуть підпадати під дію додаткових інструкцій, умов або правил, які будуть опубліковані на нашому веб-сайті або в додатку (разом «Сайти») у зв’язку з такими функціями. Усі такі додаткові умови, інструкції та правила включені в ці Умови шляхом посилання.

Ці Умови використання (ці «Умови») викладають юридично обов’язкові положення та умови, які регулюють використання вами Послуг. Отримуючи доступ до Послуг або користуючись ними, ви приймаєте ці Умови (від свого імені або від імені організації, яку ви представляєте), а також заявляєте та гарантуєте, що маєте право, повноваження та можливості вступати до цих Умов (від свого імені або організація, яку ви представляєте). Ви не можете отримувати доступ до Послуг або користуватися ними або приймати Умови, якщо вам не виповнилося 18 років. Якщо ви не згодні з усіма положеннями цих Умов і вам не виповнилося 18 років, не відкривайте та/або не використовуйте Послуги.

ЦІ УМОВИ ВИМАГАЮТЬ ВИКОРИСТОВУВАННЯ АРБІТРАЖУ (РОЗДІЛ 10.2) НА ІНДИВІДУАЛЬНОЇ ОСНОВІ ДЛЯ РОЗРІШЕННЯ СПОРІВ, А НЕ РОЗСЛІДІВ ПРИСЯЖНИХ ЧИ КЛАСНИХ ПОЗОВ, А ТАКОЖ ОБМЕЖУЮТЬ ЗАСОБИ ЗАПРАВОВОГО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ДОСТУПНІ ДЛЯ ВАС.

  1. Рахунки

1.1 Створення облікового запису. Щоб використовувати певні функції Послуг, ви повинні зареєструватися для облікового запису («Обліковий запис») та надати певну інформацію про себе, як зазначено у формі реєстрації облікового запису. Ви заявляєте та гарантуєте, що: (a) вся необхідна реєстраційна інформація, яку ви надаєте, є правдивою та точною; і що (b) ви будете підтримувати точність такої інформації. Ви можете видалити свій Обліковий запис у будь-який час і з будь-якої причини, дотримуючись інструкцій на Сайті або в Додатку. Ми можемо призупинити або припинити дію вашого облікового запису відповідно до розділу 8.

1.2 Обов'язки по рахунку. Ви несете відповідальність за збереження конфіденційності даних для входу в обліковий запис і несете повну відповідальність за всі дії, які відбуваються під вашим обліковим записом. Ви погоджуєтеся негайно повідомити Компанію про будь-яке несанкціоноване використання або підозру в несанкціонованому використанні вашого облікового запису або будь-яке інше порушення безпеки. Компанія не може і не несе відповідальності за будь-які збитки або збитки, які виникли внаслідок невиконання вами вищевказаних вимог.

  1. Доступ до Послуг

2.1 Ліцензія. Відповідно до цих Умов, Компанія надає вам невиключну, невиключну, відкликану обмежену ліцензію на використання та доступ до Послуг виключно для особистого некомерційного використання.

2.2 Певні обмеження. Права, надані вам цими Умовами, підпадають під наступні обмеження: (a) ви не маєте права ліцензувати, продавати, орендувати, здавати в оренду, передавати, передавати, розповсюджувати, розміщувати або іншим чином використовувати Служби в комерційних цілях, повністю або частково , або будь-який вміст, що відображається в Послугах; (b) ви не повинні модифікувати, створювати похідні роботи, дизассемблювати, зворотну компіляцію або реверсивну інженерію будь-якої частини Послуг; (c) ви не маєте доступу до Послуг, щоб створити подібний або конкурентоспроможний веб-сайт, продукт чи послугу; і (d) за винятком випадків, прямо зазначених у цьому документі, жодна частина Послуг не може копіюватися, відтворюватися, розповсюджуватися, повторно публікуватися, завантажуватися, відображатися, розміщуватися або передаватися в будь-якій формі або будь-яким способом без нашої попередньої письмової згоди. Якщо не зазначено інше, будь-який майбутній випуск, оновлення чи інше доповнення до функціональних можливостей Послуг підпадає під дію цих Умов. Усі повідомлення про авторські права та інші права власності на Сайті чи Додатку (або на будь-якому вмісті, що відображається на Сайті чи Додатку) повинні зберігатися на всіх їх копіях.

2.3 Модифікація. Компанія залишає за собою право в будь-який час змінити, призупинити або припинити надання Послуг (повністю або частково) з повідомленням або без нього. Ви погоджуєтеся з тим, що Компанія не несе відповідальності перед вами або перед будь-якою третьою стороною за будь-які зміни, призупинення або припинення надання Послуг або будь-якої їх частини.

2.4 Немає підтримки чи технічного обслуговування. Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що Компанія не буде зобов’язана надавати вам будь-яку підтримку або технічне обслуговування у зв’язку з Послугами.

2.5 Право власності. За винятком будь-якого Вмісту користувача, який ви можете надати (як визначено нижче), ви визнаєте, що всі права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, патенти, торгові марки та комерційні таємниці, на Послуги та їх вміст належать Компанії або постачальникам Компанії. Ні ці Умови (ані ваш доступ до Послуг) не передають вам чи будь-якій третій стороні жодних прав, прав чи інтересів щодо таких прав інтелектуальної власності, за винятком прав обмеженого доступу, прямо викладених у Розділі 2.1. Компанія та її постачальники залишають за собою всі права, не надані цими Умовами. За цими Умовами не надаються неявні ліцензії.

  1. Вміст користувача

3.1 Вміст користувача. «Користувачський вміст» означає будь-яку інформацію та вміст, який користувач надає або використовує з Послугами (наприклад, вміст у профілі користувача або публікації). Ви несете повну відповідальність за свій Вміст користувача. Ви берете на себе всі ризики, пов’язані з використанням вашого користувальницького вмісту, включаючи будь-яку залежність від його точності, повноти, оригінальності, права власності чи корисності для інших, або будь-яке розкриття вашого вмісту користувача, що ідентифікує вас чи будь-яку третю сторону. Цим ви заявляєте та гарантуєте, що ваш Контент користувача не порушує нашу Політику прийнятного використання (визначену в Розділі 3.3). Ви не можете стверджувати або натякати іншим, що ваш Контент користувача якимось чином надається, спонсорується або схвалений Компанією. Оскільки ви самі несете відповідальність за свій Вміст користувача, ви можете піддати себе відповідальності, якщо, наприклад, ваш Контент користувача порушує Політику прийнятного використання або права інтелектуальної власності третьої сторони. Компанія не зобов’язана створювати резервні копії будь-якого вмісту користувача, і ваш вміст користувача може бути видалено в будь-який час без попереднього повідомлення. Ви несете повну відповідальність за створення та підтримку власних резервних копій вашого Вмісту користувача, якщо хочете.

3.2 Ліцензія. Цим ви надаєте (і заявляєте та гарантуєте, що маєте право надавати) Компанії невідкличну, невиключну, безоплатну та повністю оплачену всесвітню ліцензію на відтворення, розповсюдження, публічний показ і виконання, підготовку похідних творів, включення в інші роботи, а також іншим чином використовувати та експлуатувати ваш Вміст користувача, а також надавати субліцензії на вищезазначені права виключно з метою включення вашого Вмісту користувача до Служб. Цим ви безповоротно відмовляєтеся (і погоджуєтесь спричинити відмову) від будь-яких претензій і тверджень щодо моральних прав або приписки щодо вашого Вмісту користувача.

3.3 Політика прийнятного використання. Наступні умови становлять нашу «Політику прийнятного використання»:

(a) Ви погоджуєтеся не використовувати Служби для збору, завантаження, передачі, відображення або поширення будь-якого Вмісту користувача (i), який порушує будь-які права третіх сторін, включаючи будь-які авторські права, торгову марку, патент, комерційну таємницю, моральні права, конфіденційність право, право на публічність або будь-яку іншу інтелектуальну власність чи право власності; (ii) що є незаконним, переслідуючим, образливим, деліктним, погрозливим, шкідливим, посягаючим на особисте життя інших, вульгарним, наклепницьким, неправдивим, навмисно вводить в оману, наклепницьким, порнографічним, непристойним, явно образливим, пропагує расизм, фанатизм, ненависть або фізичне будь-якої шкоди будь-якій групі чи індивідууму або заперечується іншим чином; (iii) який будь-яким чином завдає шкоди неповнолітнім; або (iv) що порушує будь-який закон, нормативний акт або зобов'язання чи обмеження, накладені будь-якою третьою стороною.

(b) Крім того, ви погоджуєтеся не: (i) не завантажувати, передавати або розповсюджувати до або через Служби будь-які комп’ютерні віруси, хробаки або будь-яке програмне забезпечення, призначене для пошкодження або зміни комп’ютерної системи або даних; (ii) надсилати через Служби небажану або несанкціоновану рекламу, рекламні матеріали, небажану пошту, спам, ланцюжкові листи, пірамідні схеми або будь-які інші форми повторюваних або небажаних повідомлень, комерційних чи інших; (iii) використовувати Служби для збору, збору, збору або збирання інформації або даних щодо інших користувачів, включаючи адреси електронної пошти, без їхньої згоди; (iv) втручатися, порушувати або створювати надмірний навантаження на сервери або мережі, підключені до Послуг, або порушувати правила, політику або процедури таких мереж; (v) намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг (або до інших комп'ютерних систем або мереж, підключених до Послуг або використовуваних разом із ними), чи то за допомогою пошуку паролів чи будь-яким іншим способом; (vi) переслідувати або заважати будь-яким іншим користувачам використовувати та користуватися Послугами; або (vi) використовувати програмне забезпечення або автоматизовані агенти чи сценарії для створення кількох облікових записів у Сервісах або для створення автоматизованих пошуків, запитів або запитів до (або для видалення, зняття чи копіювання даних) із Сервісів (однак за умови, що ми умовно надаємо операторам загальнодоступних пошукових систем відкликаний дозвіл на використання павуків для копіювання матеріалів із Сайту з єдиною метою та в обсязі, необхідному для створення загальнодоступних пошукових індексів матеріалів, але не кешів чи архівів таких матеріалів , відповідно до параметрів, наведених у нашому файлі robots.txt).

3.4 Застосування. Ми залишаємо за собою право (але не маємо зобов'язань) переглядати будь-який Контент користувача, а також розслідувати та/або вживати відповідних заходів проти вас на власний розсуд, якщо ви порушуєте Політику прийнятного використання або будь-яке інше положення цих Умов або іншим чином створюєте відповідальність за ми або будь-яка інша особа. Такі дії можуть включати видалення або зміну вашого вмісту користувача, припинення дії вашого облікового запису відповідно до розділу 8 та/або повідомлення про вас до правоохоронних органів.

3.5 Зворотній зв'язок. Якщо ви надаєте Компанії будь-які відгуки або пропозиції щодо Послуг («Зворотній зв'язок»), ви цим передаєте Компанії всі права на такий Зворотній зв'язок і погоджуєтеся з тим, що Компанія має право використовувати та повною мірою використовувати такі Відгуки та пов'язану інформацію будь-яким способом. вважає доцільним. Компанія розглядатиме будь-який відгук, який ви надасте Компанії, як неконфіденційну та невласну. Ви погоджуєтеся, що не надаватимете Компанії будь-яку інформацію чи ідеї, які ви вважаєте конфіденційними або власністю.

  1. Відшкодування збитків. Ви погоджуєтеся відшкодувати Компанію (та її посадових осіб, співробітників і агентів) від будь-яких претензій або вимог, висунутих будь-якою третьою стороною у зв'язку з (а) використанням Вами Сервісів, і захистити її від шкоди, включаючи витрати та гонорари адвокатів. , (b) порушення вами цих Умов, (c) порушення вами чинних законів чи правил або (d) вашого Вмісту користувача. Компанія залишає за собою право за ваш рахунок взяти на себе виключний захист і контроль над будь-якою справою, за яку ви зобов’язані відшкодувати нам збитки, і ви погоджуєтеся співпрацювати з нашим захистом цих претензій. Ви погоджуєтеся не вирішувати будь-які питання щодо використання вами Послуг без попередньої письмової згоди Компанії. Компанія докладатиме розумних зусиль, щоб повідомити вас про будь-які такі претензії, дії або розгляд, коли дізнається про це.
  2. Посилання та оголошення третіх сторін; Інші користувачі

5.1 Посилання та оголошення сторонніх розробників. Послуги можуть містити посилання на сторонні веб-сайти та послуги та/або відображати рекламу для третіх сторін (разом «Посилання та реклама третіх сторін»). Такі сторонні посилання та реклама не контролюються Компанією, і Компанія не несе відповідальності за будь-які сторонні посилання та рекламу. Компанія надає доступ до цих сторонніх посилань та оголошень лише для зручності, а також не розглядає, не схвалює, не контролює, не схвалює, гарантує та не робить жодних заяв щодо сторонніх посилань та оголошень. Ви використовуєте всі сторонні посилання та рекламу на власний ризик і повинні бути обережними та обережними. Коли ви натискаєте будь-які сторонні посилання та рекламу, застосовуються відповідні умови та політика третьої сторони, включаючи практику конфіденційності та збору даних третьої сторони. Ви повинні провести будь-яке розслідування, яке вважаєте необхідним або доцільним, перш ніж продовжити будь-яку транзакцію, пов’язану з такими сторонніми посиланнями та рекламою.

5.2 Інші користувачі. Кожен користувач Сервісів несе повну відповідальність за будь-який і весь власний Вміст користувача. Оскільки ми не контролюємо вміст користувача, ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-який вміст користувача, наданий вами чи іншими. Ми не даємо жодних гарантій щодо точності, валюти, придатності чи якості будь-якого вмісту користувача. Ваша взаємодія з іншими користувачами Послуг здійснюється виключно між вами та такими користувачами. Ви погоджуєтеся з тим, що Компанія не несе відповідальності за будь-які втрати або збитки, завдані в результаті будь-якої такої взаємодії. Якщо між вами та будь-яким іншим користувачем Послуг виникає суперечка, ми не зобов’язані брати участь у цьому.

5.3 Звільнення. Цим ви звільняєте і назавжди звільняєте Компанію (і наших офіцерів, співробітників, агентів, правонаступників і правонаступників) від кожного минулого, теперішнього і майбутнього спору, вимоги, права, зобов'язання, а також відмовляєтеся від них. відповідальність, дії та причини будь-якого роду та характеру (включаючи тілесні ушкодження, смерть та майнову шкоду), які виникли чи виникли прямо чи опосередковано із Послуг або пов’язані прямо чи опосередковано з ними (включаючи будь-які взаємодії з або дії чи бездіяльність інших користувачів Сервісів або будь-яких сторонніх посилань та оголошень). ЯКЩО ВИ ЖИТЕЛЬ КАЛІФОРНІЇ, ЦИМ ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД РОЗДІЛУ 1542 ЦИВІЛЬНОГО КОДЕКСКУ КАЛІФОРНІЇ У ПОВ’ЯЗКУ З Вищевказаним, ЯКИЙ ЗАГОВОРИВЛЯЄТЬСЯ: «ЗАГАЛЬНЕ ВІДОМЛЕННЯ НЕ ПОШИРЯЄ ПРЕТЕНЗІВ, ЩО КРЕЗИСТОР НЕ ЗАКЛАДАЄ КРЕДИТОР ДОПОМОГА НА МОМЕНТ ВИКОНАННЯ ВІДЗВОЛЕННЯ, І ЩО, ЯКЩО ЇМ чи ЇМ ВІДНО, ВІДПОВІДАЄ МАТЕРИАЛЬНО Вплинуло на ЇЇ чи ЇЇ РОЗРАХУНИ З БОЖНИКОМ АБО ВІДЗВЛЕЖЕНОЮ СТОРОНОЮ».

  1. Відмова від відповідальності

ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ НА ОСНОВІ «ЯК Є» ТА «ЯК ДОСТУПНО», А КОМПАНІЯ (ТА НАШІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ) ПРЯМО ВІДМОВИТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ТА УМОВ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, ЩО ЯВНО, ЩО ЯКИЙ ЯВНО, ЩО ОСОЗНАЧАЄТЬСЯ ПРИГОДНОСТІ ДЛЯ КОМЕРЦІЇ, ПІДХОДНОСТІ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНОЇ МЕТИ, НАЗВАННЯ, ТИХІХ НАЛАДЖЕННЯ, ТОЧНОСТІ АБО НЕПОРУШЕННЯ. МИ (ТА НАШІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ) НЕ ДАЄМО ГАРАНТІЙ, ЩО ПОСЛУГИ ВІДПОВІДАЮТЬ ВАШИМ ВИМОГАМ, БУДУТЬ ДОСТУПНІ НА БЕЗПЕРЕБІВНІЙ, СВОЄЧНОЇ, БЕЗПЕЧНОЇ АБО БЕЗ ПОМИЛОК, АБО БУДУТЬ ТОЧНИМИ, БЕЗКОШТОВНИМИ, НАДІЙНИМИ, СПІВНАДІЙНІМИ, , ЗАКОННО, АБО БЕЗПЕЧНО. ЯКЩО ДІЄ ЗАКОНОДАВСТВО ВИМАГАЄ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ПОСЛУГ, ВСІ ТАКИЕ ГАРАНТІЇ ОБМЕЖЕНО ТЕРІАЛОМ ДЕВЯНОДЕСЯТИ (90) ДНІВ З ДАТИ ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ.

У ДЕЯКІХ ЮРИСДИКЦІЯХ НЕ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ ВИКЛЮЧЕННЯ НЕПРЯМАЮЧИХ ГАРАНТІЙ, ТОМУ Вищенаведене ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖЕ НЕ стосуватися ВАС. У ДЕЯКІХ ЮРИСДИКЦІЯХ НЕ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ДІЇ ГАРАНТІЇ, ОТЖЕ ВИШЕ ОБМЕЖЕННЯ МОЖЕ НЕ стосуватися ВАС.

  1. Обмеження відповідальності

У МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОМУ ЗАКОНОМ МІРІ, НІ В НІКОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ (АБО НАШІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ) НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО ТРЕТЬОЮ ОСОБЕНОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ПРИБУТКУ, ВТРАТУ ДАНИХ, ВИТРАТ НА ЗАКУПІВКУ ЗАМІННИХ ПРОДУКЦІЙ, ЩОДО ЯКІХ ПРОДУКТІВ , СПЕЦІАЛЬНІ АБО ШАРНИ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З ЦІМИ УМОВМИ ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ, АБО ВИ ВИКОРИСТАННЯ, АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПОСЛУГИ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЮ БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ. ДОСТУП ДО ПОСЛУГ ТА ВИКОРИСТОВУВАННЯ Є НА ВАШ ВЛАСНИЙ РОЗМІР ТА РИЗИК, І ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКИЙ Ушкодження ВАШОГО ПРИСТРОЮ ЧИ КОМП'ЮТЕРНОЇ СИСТЕМИ, АБО ВТРАТУ ДАНИХ, ЩО ПРИЗНАЧАЄТЬСЯ.

МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНО ЗАКОНОМ, НЕЗАЛЕЖНО НА БУДЬ-ЯКІ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЩО МІСТИТЬСЯ ТУТ, НАША ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З ЦІЄЮ УГОДОЮ ТА ЗА БУДЬ-ЯКИМ ЧИСЛОМ ТА ЗА ЯКИЙ ЧАС, ОБМЕЖЕНО МАКСИМАЛЬНОЮ МОМЕНТАМ П’ЯТДЕСЯТИ ДОЛАРОВ США (US $50). ІСНУВАННЯ БІЛЬШЕ ОДНОГО ПРЕТЕНЗІЇ НЕ ЗБІЛЬШИТЬ ЦЮ МЕЖУ. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО НАШІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ НЕСУТЬ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЩО ВИЗНАЧАЄТЬСЯ З ЦІЄЇ УГОДИ Й ЩО ПОВ’ЯДАЄТЬСЯ.

У ДЕЯКІХ ЮРИСДИКЦІЯХ НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИПАДКОВІ АБО НАСТОЯНИЙ ЗБИТК, ТОЖ Вищевказане ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖЕ НЕ стосуватися ВАС.

  1. Термін і припинення. Відповідно до цього розділу ці Умови залишатимуться в повній силі та чинності під час користування Послугами. Ми можемо призупинити або припинити ваші права на використання Послуг (включаючи ваш обліковий запис) у будь-який час з будь-якої причини на власний розсуд, у тому числі для будь-якого використання Служб з порушенням цих Умов. Після припинення Ваших прав згідно з цими Умовами Ваш Обліковий запис і право на доступ та користування Послугами негайно припиняються. Ви розумієте, що будь-яке припинення дії вашого облікового запису може спричинити видалення вашого користувальницького вмісту, пов’язаного з вашим обліковим записом, із наших оперативних баз даних. Компанія не несе перед вами жодної відповідальності за будь-яке припинення ваших прав згідно з цими Умовами, в тому числі за припинення дії вашого облікового запису або видалення вашого вмісту користувача. Навіть після припинення Ваших прав за цими Умовами наступні положення цих Умов залишаються в силі: Розділи 2.2–2.5, Розділи 3 та Розділи 4–10.
  2. Політика щодо авторських прав.

Компанія поважає інтелектуальну власність інших і просить користувачів наших Сервісів робити те ж саме. У зв’язку з нашими Послугами ми прийняли та впровадили політику щодо дотримання закону про авторське право, яка передбачає видалення будь-яких матеріалів, що порушують право, та припинення, за відповідних обставин, користувачів наших онлайн-сервісів, які неодноразово порушують права інтелектуальної власності, у тому числі авторські права. Якщо ви вважаєте, що один із наших користувачів, використовуючи наші Сервіси, незаконно порушує авторські права(-и) на твір, і бажаєте, щоб матеріал, який імовірно порушив авторські права, був видалений, надішліть наведену нижче інформацію у формі письмового повідомлення (відповідно до до 17 USC § 512(c)) необхідно надати нашому призначеному агенту з авторських прав:

  1. ваш фізичний або електронний підпис; 
  2. ідентифікація захищених авторським правом робіт, які, на вашу думку, були порушені; 
  3. ідентифікація матеріалу в наших службах, який, на вашу думку, порушує права і який ви просите нас видалити; 
  4. достатньо інформації, щоб ми могли знайти такий матеріал; 
  5. ваша адреса, номер телефону та адреса електронної пошти; 
  6. заяву про те, що ви сумлінно вважаєте, що використання неприйнятного матеріалу не дозволено власником авторських прав, його агентом або згідно із законом; і 
  7. заяву про те, що інформація в сповіщенні є точною та під страхом покарання за лжесвідчення, що ви або є власником авторських прав, які імовірно було порушено, або що ви уповноважені діяти від імені власника авторських прав.

Вищезазначене повідомлення слід надіслати нашому призначеному агенту з авторських прав Річарду Карбеку за адресою privacy@xxmessenger.io.

Будь ласка, зверніть увагу, що відповідно до 17 USC § 512(f), будь-яке викривлення суттєвих фактів (помилків) у письмовому повідомленні автоматично тягне за собою відповідальність сторони, яка скаржиться, за будь-які збитки, витрати та гонорар адвоката, понесені нами у зв’язку з письмовим повідомленням. і звинувачення в порушенні авторських прав.

  1. Генеральний

10.1 Зміни. Ці Умови періодично переглядаються, і якщо ми внесемо будь-які суттєві зміни, ми можемо повідомити вас, надіславши вам електронний лист на останню адресу електронної пошти, яку ви нам надали (якщо така була), та/або розмістивши на помітному місці повідомлення змін на нашому Сайті або в Додатку. Ви несете відповідальність за надання нам своєї останньої адреси електронної пошти. У випадку, якщо остання адреса електронної пошти, яку ви нам надали, недійсна або з будь-якої причини не може доставити вам описане вище сповіщення, наше відправлення електронного листа, що містить таке повідомлення, буде тим не менш ефективним повідомленням змін, описаних у повідомленні. Будь-які зміни до цих Умов набудуть чинності після того, як (i) ви приймете такі Умови, надавши свою згоду або продовжите користуватися Послугами, (ii) через тридцять (30) календарних днів після відправлення нами повідомлення електронною поштою на адресу ви (якщо застосовно) або (iii) через тридцять (30) календарних днів після того, як ми опублікували повідомлення про зміни на нашому Сайті або в Додатку. Ці зміни набудуть чинності негайно для нових користувачів наших Сервісів. Продовження використання наших Сервісів після повідомлення про такі зміни означає, що ви визнаєте такі зміни та погоджуєтеся з умовами таких змін.

10.2 Вирішення суперечок. УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ АРБІТРАЖНУ УГОДУ («АРБІТРАЖНА УГОДА»). ЦЕ Є ЧАСТИНОЮ ВАШОГО ДОГОВОРУ З КОМПАНІЄЮ І ВПЛИВАЄ НА ВАШІ ПРАВА. ВІН МІСТИТЬ ПРОЦЕДУРИ ОБОВ’ЯЗКОВОЇ ОБОВ’ЯЗКОВОЇ АРБІТРАЖУ ТА ВІДМОВИ ВІД КЛАСНИХ ПОзовів.

(a) Застосування арбітражної угоди. Усі претензії та спори (за винятком претензій щодо судової заборони чи іншого забезпечення справедливості, як зазначено нижче) у зв’язку з Умовами або використанням Послуг, наданих Компанією, які не можуть бути вирішені неофіційно або в суді дрібних позовів, вирішуються шляхом обов’язкового арбітражу на індивідуальній основі відповідно до умов цієї Арбітражної угоди. Якщо не домовлено про інше, усі арбітражні розгляди будуть проводитись англійською мовою. Ця Арбітражна угода поширюється на вас і Компанію, а також на будь-які дочірні компанії, філії, агенти, співробітників, попередників, правонаступників і правонаступників, а також усіх авторизованих або неавторизованих користувачів або бенефіціарів послуг або товарів, наданих відповідно до Умов.

(b) Вимога щодо повідомлення та неформальне вирішення спорів. Перш ніж будь-яка зі сторін може звернутися до арбітражу, сторона повинна спочатку надіслати іншій стороні письмове Повідомлення про суперечку («Повідомлення») з описом характеру та підстави позову чи спору, а також запитуваної допомоги. Повідомлення для Компанії слід надіслати на адресу: Privategrity Corporation, ATTN: Legal Department, c/o Hermes Corporate Services Ltd., PO Box 31493, George Town, Grand Cayman KY1 1206, Cayman Islands. Після отримання Повідомлення ви і Компанія можете спробувати вирішити претензію або спір неофіційно. Якщо ви та Компанія не вирішите претензію чи спір протягом тридцяти (30) днів після отримання Повідомлення, будь-яка зі сторін може розпочати арбітражний розгляд. Сума будь-якої пропозиції про врегулювання, зроблену будь-якою стороною, не може бути розкрита арбітру до тих пір, поки арбітр не визначить суму винагороди, якщо така є, на яку має право будь-яка сторона.

(c) Арбітражний регламент. Арбітраж ініціюється через Американську арбітражну асоціацію («ААА»), створеного постачальника альтернативного вирішення спорів («Провайдер ADR»), який пропонує арбітраж, як зазначено в цьому розділі. Якщо AAA недоступний для арбітражу, сторони погоджуються вибрати альтернативного постачальника ADR. Правила Постачальника ADR регулюють усі аспекти арбітражу, включаючи, але не обмежуючись, метод ініціювання та/або вимоги арбітражу, за винятком випадків, коли такі правила суперечать Умовам. Споживчі арбітражні правила AAA («Арбітражні правила»), що регулюють арбітраж, доступні онлайн на веб-сайті AAA. Арбітраж веде один нейтральний арбітр. Будь-які претензії або спори, якщо загальна сума витребуваної винагороди менше десяти тисяч доларів США (US $10 000,00), можуть бути вирішені шляхом арбітражу, який є обов’язковим, не заснованим на явці, за бажанням сторони, яка вимагає допомоги. Для претензій або спорів, у яких загальна сума витребуваного рішення становить десять тисяч доларів США (US $10 000,00) або більше, право на слухання визначатиметься Арбітражним регламентом. Будь-яке слухання буде проводитися в межах 100 миль від вашого місця проживання, якщо ви не проживаєте за межами Сполучених Штатів, і якщо сторони не домовляться про інше. Якщо ви проживаєте за межами США, арбітр повинен належним чином повідомити сторони про дату, час і місце будь-яких усних слухань. Будь-яке рішення про рішення, винесене арбітром, може бути подано до будь-якого суду компетентної юрисдикції. Якщо арбітр надає вам винагороду, яка перевищує останню пропозицію про врегулювання, яку Компанія зробила вам до початку арбітражу, Компанія виплатить вам найбільшу з суми винагороди або $2,500,00. Кожна сторона несе свої власні витрати (включаючи гонорар адвоката) і виплати, що випливають з арбітражу, а також сплачує рівну частку гонорару та витрат Постачальника ADR.

(d) Додаткові правила щодо арбітражу за неявкою. Якщо обирається арбітраж за неявкою, арбітраж буде проводитися по телефону, онлайн та/або на основі лише письмових повідомлень; Конкретний спосіб обирається стороною, яка ініціює арбітраж. Арбітраж не передбачає особистої явки сторін або свідків, якщо сторони не домовилися про інше.

(e) Часові обмеження. Якщо ви або Компанія звертаєтесь до арбітражу, арбітражний позов має бути розпочато та/або витребуваний протягом строку позовної давності (тобто законного терміну для подання позову) та протягом будь-якого терміну, встановленого згідно з Правилами AAA для відповідного позову.

(f) Повноваження арбітра. Якщо буде розпочато арбітраж, арбітр вирішить права та обов’язки, якщо такі є, вас і Компанії, і суперечка не буде об’єднана з будь-якими іншими справами або об’єднана з будь-якими іншими справами чи сторонами. Арбітр має повноваження задовольняти клопотання, що узгоджують усі або частину будь-якого позову. Арбітр має повноваження присуджувати грошову компенсацію та надавати будь-які негрошові засоби юридичного захисту або допомоги, доступні особі відповідно до чинного законодавства, Правил AAA та Умов. Арбітр видає письмове рішення та заяву про рішення з описом суттєвих висновків та висновків, на яких ґрунтується рішення, включаючи розрахунок будь-якої присудженої шкоди. Арбітр має ті самі повноваження присуджувати допомогу на індивідуальній основі, які мав би суддя в суді. Рішення арбітра є остаточним і обов’язковим для вас і для Компанії.

(g) Відмова від суду присяжних. ЦІМ СТОРОНИ ВІДКЛЮЧАЮТЬСЯ ВІД СВОЇХ КОНСТИТУЦІЙНИХ ТА ЗАСТАНОВЛЕНИХ ЗАСТАТОМ ПРАВА ЗВЕРНУТИСЯ ДО СУДУ ТА МАТИ РОЗСЛЕДОВАННЯ ПЕРЕД СУДДЄЮ АБО ПРИСЯЖНИМИ, натомість обираючи, що всі претензії та спори вирішуються в арбітражі відповідно до цієї Арбітражної угоди. Арбітражні процедури, як правило, більш обмежені, ефективні та менш затратні, ніж правила, що застосовуються в суді, і підлягають дуже обмеженому перегляду судом. У випадку, якщо між вами та Компанією виникне будь-який судовий процес у будь-якому державному чи федеральному суді за позовом про скасування чи виконання арбітражного рішення чи іншим чином, ВИ ТА КОМПАНІЯ ВІДМУЄТЕСЯ ВСІХ ПРАВ НА СУД ПРИСЯЖНИХ, натомість вирішуючи, що спір буде вирішено суддею.

(h) Відмова від групових або консолідованих позовів. УСІ ПРЕТЕНЗІЇ ТА СПОРІ В ОБЛАСТЬ ЦІЄЇ АРБІТРАЖНОЇ УГОДИ МАЮТЬ РОЗГЛЯДАТИ АРБІТРАЖОМ АБО СПОРІ НА ОСНОВІ, А НЕ НА КЛАСОВІ, ТА ПРЕЗИМОГИ БОЛЬШ ОДНОГО КОРИСТУВАЧА НА ОДНІЙ ДАТУ АБО КОРИСТУВАЧ.

(i) Конфіденційність. Усі аспекти арбітражного розгляду, включаючи, але не обмежуючись рішенням арбітра та його дотримання, є суворо конфіденційними. Сторони погоджуються зберігати конфіденційність, якщо інше не передбачено законом. Цей параграф не перешкоджає стороні подавати до суду будь-яку інформацію, необхідну для виконання цієї Угоди, виконання арбітражного рішення або звернення до суду за забороною чи справедливістю.

(j) роздільність. Якщо судом компетентної юрисдикції буде визнано будь-яку частину або частини цієї Арбітражної угоди недійсними або такими, що не підлягають виконанню, то така конкретна частина або частини не будуть мати чинності та будуть розірвані, а решта Угоди не має чинності. продовжувати в повній силі та ефекті.

(k) Право на відмову. Сторона, проти якої висувається позов, може відмовитися від будь-яких або всіх прав та обмежень, викладених у цій Арбітражній угоді. Така відмова не відмовляється і не впливає на будь-яку іншу частину цієї Арбітражної угоди.

(l) Термін дії угоди. Ця Арбітражна угода діятиме після припинення ваших відносин з Компанією.

(m) Суд дрібних позовів. Незважаючи на вищевикладене, ви або Компанія можете подати індивідуальний позов до суду дрібних позовів.

(n) Надзвичайна справедлива допомога. Незважаючи на вищевикладене, будь-яка зі сторін може звернутися за невідкладною справедливою допомогою в державному або федеральному суді, щоб зберегти статус-кво до арбітражу. Прохання про вжиття тимчасових заходів не вважається відмовою від будь-яких інших прав чи обов’язків за цією Арбітражною угодою.

(o) Позови, які не підлягають арбітражу. Незважаючи на вищевикладене, претензії про наклеп, порушення Закону про комп’ютерне шахрайство та зловживання, а також порушення чи неправомірне привласнення патенту, авторських прав, торгової марки чи комерційної таємниці іншої сторони не підпадають під дію цієї Арбітражної угоди.

(p) Суди. За будь-яких обставин, коли вищезазначена Арбітражна угода дозволяє сторонам звертатися в суд, сторони цим погоджуються підпорядковуватися особистий юрисдикції судів, розташованих в окрузі Каліфорнія, Каліфорнія, для цієї мети

10.3 Експорт. Послуги можуть підпадати під дію законів США про експортний контроль і можуть підпадати під дію правил експорту та імпорту в інших країнах. Ви погоджуєтеся не експортувати, реекспортувати та не передавати, прямо чи опосередковано, будь-які технічні дані США, отримані від Компанії, або будь-які продукти, які використовують такі дані, що порушує експортні закони або правила Сполучених Штатів.

10.4 Розкриття інформації. Компанія розташована за адресою в Розділі 10.8. Якщо ви проживаєте в Каліфорнії, ви можете повідомити про скарги до Відділу допомоги по розгляду скарг Відділу споживчих товарів Департаменту у справах споживачів Каліфорнії, зв’язавшись з ними письмово за адресою 400 R Street, Sacramento, CA 95814, або за телефоном (800). ) 952-5210.

10.5 Електронні комунікації. Для спілкування між вами та Компанією використовуються електронні засоби, незалежно від того, користуєтеся ви Сервісами чи надсилаєте нам електронні листи, чи компанія розміщує повідомлення на Сайті чи в Додатку чи спілкується з вами електронною поштою. Для договірних цілей ви (а) погоджуєтеся отримувати повідомлення від Компанії в електронній формі; і (b) погоджуєтеся з тим, що всі умови, угоди, повідомлення, розкриття інформації та інші повідомлення, які Компанія надає вам в електронному вигляді, задовольняють будь-які юридичні вимоги, яким такі повідомлення задовольнили б, якби вони були в паперовому вигляді. Вищезазначене не впливає на ваші права, від яких не можна відмовитися.

10.6 Повні умови. Ці Умови становлять повну угоду між вами та нами щодо використання Послуг. Наша нездатність здійснити або забезпечити виконання будь-яких прав чи положень цих Умов не є відмовою від такого права чи положення. Назви розділів цих Умов наведені лише для зручності та не мають юридичної чи договірної сили. Слово «включаючи» означає «включаючи без обмежень». Якщо будь-яке положення цих Умов з будь-якої причини буде визнано недійсним або невиконаним, інші положення цих Умов не будуть змінені, а недійсне або недійсне положення вважатиметься зміненим таким чином, щоб воно було дійсним і застосовним до максимально дозволеної міри. за законом. Ваші відносини з Компанією є відносинами незалежного підрядника, і жодна зі сторін не є агентом або партнером іншої. Ці Умови, а також ваші права та обов’язки в цьому документі не можуть бути передані, передані субпідряду, делеговані чи іншим чином передані вами без попередньої письмової згоди Компанії, і будь-яка спроба переуступки, субпідряду, делегування чи передачі з порушенням вищезазначеного буде нікчемною та недійсний. Компанія може вільно передавати ці Умови. Умови, викладені в цих Умовах, є обов’язковими для правонаступників.

10.7 Інформація про авторські права/торговельні марки. Copyright © Privategrity Corporation, 2022, усі права захищено. Усі торгові марки, логотипи та знаки обслуговування («Знаки»), що відображаються на Сайті, є нашою власністю або власністю інших третіх осіб. Вам не дозволяється використовувати ці Знаки без нашої попередньої письмової згоди або згоди такої третьої сторони, яка може володіти Знаками.

10.8 Контактна інформація:

Увага: Юридичний відділ

Корпорація Privategrity 

Адреса:

Люкс C2-200, 101 N Indian Hills Blvd, Claremont, CA 91711

Електронна пошта: privacy@xxmessenger.io

Умови використання конфіденційності 1/12/22